第一話→nuai-sai
原文http://www.sacred-texts.com/neu/eng/eft/eft13.htm1239語まで増えた
PDFにしてみた。オエムソフォントでみれるだけ。
http://www53.atwiki.jp/solom?cmd=upload&act=open&pageid=80&file=nuai-sai.pdf
翻訳時にミリ語では「声が小さい」「大きさが小さい」が別語なので、最後のおもしろさ的ななにかが弱まってしまった。でもまぁ、持ってけって言ってることが多分オチ的ななにかなので、まぁいいかと思った。
onho, moleot imztae nuai-sai cil ehomile yo hamo nuai-sai ima kaas nuai-sai,,
bo toro, yaomleot al zi imztae nuai-sai yo hajdima nuai-sai, eabhamle hamo huja nuai-sai, enoyele yo urino nuai-sai,, de kimlen al imztae nuai-sai yo yafod nuai-sai ce eieandale yo zi yafod nuai-sai, iile i zoimas nuai-sai,, de masasule imztae nuai-sai cas moleot om bueki nuai-sai tima zoimako nuai-sai, de zi imztae nuai-sai tal 'naa, dinmineke yo zi bueki nuai-sai de ekaleke yo huiida nuai-sai ye", emehuleot zi bueki nuai-sai de eeiste zi zoimas nuai-sai,,
lohamlen al imztae nuai-sai yo hamo nuai-sai,, imztae nuai-sai sen todani,, etiilite calno nuai-sai, eiile yo zi bueki nuai-sai i vimkaso nuai-sai de voole ima volso nuai-sai,,
sitrajale imztae nuai-sai ban myauau hoi zi vimkaso nuai-sai,,
'o lonasteke bueki fija!'
ekagazite al imztae nuai-sai ce eihomte yo hajoe huja nuai-sai rima voodima nuai-sai, de voolen lokin,,
hoikten ho nuai-sai, sitbessale pis-haolna lokin hoi zi vimkaso nuai-sai,,
'o lonasteke bueki fija!'
ekagazite pisna al imztae nuai-sai ce eihomte hajoe huja nuai-sai rima voodima nuai-sai i yeris pisi, de voolen lokin,,
hoikten ho nuai-sai, sitbessale pis-haolna lokin hoi zi vimkaso nuai-sai lokin,,
'o lonasteke bueki fija!'
imztae nuai-sai ikusen i kagazitii pisna,, ga tune al imztae nuai-sai yo hajoe huja nuai-sai hoi zi voodima nuai-sai, de emyaule,
'o noeleke mehulim iz!'